Marit MacArthur,

Associate Professor of English

California State University Bakersfield

For the 2015-16 academic year, Dr. MacArthur has an ACLS Digital Innovations Fellowship. She will be working with collaborators at the University of California, Davis, and the Illinois Informatics Institute, on this research project: "Poetry Performance and Pitch Tracking: Tools for Sound Studies." See ACLS Research Fellowship.

Marit MacArthur
Marit MacArthur
Office: 203D Faculty Towers
Office phone: 654-6503


B.A. in English and creative writing, Northwestern University, 1996
Ph.D. in English, University of California, Davis, 2005
M.F.A. in Poetry, Warren Wilson College, 2013

Areas of expertise & interest:
Modern and contemporary American and English-language poetry and fiction; poetics; translation; Polish poetry
Selected Publications

"Introducing simple open-source tools for performative speech analysis: Gentle and Drift." Jacket2. June 6, 2016.

"Monotony, the Churches of Poetry Reading, and Sound Studies." PMLA. 131.1 (Jan. 2016): 38-63.

Rev. of Across the Land and the Water: Selected Poems 1964-2001. by W.G. Sebald. The Yale Review. January 2013.
"Figures of the Guide and Tourist in Frost." Frost in Context. Ed. Mark Richardson. Cambridge University Press. Forthcoming 2014.
"The Skinny on Schuyler's Line." Jacket2. June 30, 2012.
""Calypso," "Anna German," "I sit like Buddha, I have a Buddha belly," "[vacation]," "Warmed up yet?," "For Mice," "Calm Seas," "Pensum," "Five Short Treatises," " [in this kitchen]," "[about the smell].." (Translations from the Polish of eleven poems by Adam Wiedemann)VERSE(2012): 9-32.
"One World? The Poetics of Passenger Flight and the Perception of the Global." PMLA.127:1 (March 2012): 264-282.
“Pounding the Golden Treasury: The Exceptions of Hardy and Frost.” The Robert Frost Review, 2011.
“Some Problems with Modern Polish Poetry in Translation.” Contemporary Poetry Review. Dec. 23, 2010.
The American Landscape in the Poetry of Frost, Bishop and Ashbery: The House Abandoned. Palgrave Macmillan, August 2008.

"'In a Room': Elizabeth Bishop in Europe, 1935-1937." Texas Studies in Literature & Language 50:4 (Winter 2008): 408-442.

"Rhythms of Grief in The Poems of 1912-13." Poetry Criticism 92, December 2008. [Originally published in the Thomas Hardy Journal 20:1 (February 2004): 38-48.]

"An Interview with John Ashbery." LIT 12 (Spring 2007): 177-202.

"A Lyrical Intellect: An Interview with Kay Ryan." Poetry Flash (October 2005): 1, 16-22.

"Alan Dugan," "Josephine Miles," "Howard Nemerov," and "Kay Ryan." The Greenwood Encyclopedia of American Poetry, ed. Jeffrey H. Gray, James McCorkel and Mary Balkun (Westport, Conn.: Greenwood, 2005).

"Digging up the Cellar Hole: Old Home Week and 'The Generations of Men.'" The Robert Frost Review 13 (Fall 2004): 98-102.

"Diving into the Unknown: A Love Like Death in D.H. Lawrence’s Women in Love." Like a Black and White Kaleidoscope Tossed at Random: Essays on D.H. Lawrence’s Women in Love, ed. Phillipe Romanski and Jean-Paul Richardie (Rouen: Publications de l’Université de Rouen, 2001).
Selected Reviews

“A Polish Poet You Should Know.” Rev. of Peregrinary by EugeniuszTkaczszyn-Dycki, trans. Bill Johnston. Dec. 21, 2010. Contemporary Poetry Review.
The Collected Poems of Zbigniew Herbert, Alissa Valles. Poetry International, 2009.

Kenneth Koch, The Collected Poems and The Long Poems. Contemporary Poetry Review , 2008.

"Talking Points." The Notebooks of Robert Frost , ed. Robert Faggen. The Yale Review95.4 (October 2007): 141-153.

"Left on the Shelf" (column reviewing contemporary poetry). The Bloomsbury Review , March/April 2008; March/April 2007.

Elizabeth Bishop, Edgar Allan Poet & The Juke-Box. Uncollected Poems, Drafts and Fragments. Modern Language Studies, Summer 2006.

“Chronicle” and “Open Sea” (translations of two poems by Wojciech Bonowicz). Poetry International, 2011.

"Calypso," "Anna German," "I sit like Buddha, I have a Buddha belly," "[vacation]," "Warmed up yet?," "For Mice," "Calm Seas," "Pensum," "Five Short Treatises," " [in this kitchen]," "[about the smell]" (translations of eleven poems by Adam Wiedemann). Forthcoming in Verse, 2011.

"Visions from a Different Bay" and "Deep Memory" (translations of two poems by Kacper Bartczak). World Literature Today, January 2008.

"Here Come the Partisans," "The Soft Underbelly," "A Hard Day's Night," "Leaving the City," and "Generation Relay" (translations of five poems by Jerzy Jarniewicz). The American Poetry Review, November/December 2007.
Courses Regularly Taught

ENGL 205: Introduction to the Study of American Literature
ENGL 381: Major American Authors, 1865 - 1900
ENGL 382: Major American Authors, 1900 -The Present
ENGL 383: American Literature Survey I, to 1865
ENGL 384: American Literature Survey II, 1865 - The Present
ENGL 386: Literature of the West
ENGL 404: Creative Writing
ENGL 476: Poetry
ENGL 584: Modern American Literature
ENGL 585: Contemporary American Literature

Hiking Trip Photo

Dr. MacArthur with students from ENGL 386: Literature of the West, at Wind Wolves Preserve southwest of Bakersfield