Acentos
(Como se enseñan en el mundo hispánico)
Tipos de palabras |
Llevan acento: |
Ejemplos: |
Agudas(la última sílaba es tónica, como en papel y camión) |
Solamente cuando terminan en vocal, en n o en s |
azul, maldad, terminar, reloj, incapaz, canción, será después, volví, terminó, café. |
Graves(la penúltima sílaba es tónica, como en casa, botella, cárcel). |
Solamente cuando terminan en una consonante distinta de n o de s |
examen, canciones, obra, ausente, difícil, mártir, lápiz, fácil. |
Esdrújulas(la sílaba tónica no es ni la última ni la penúltima, como en pájaro, número). |
Siempre. |
último, rápido, única, bellísimo, enfático, décimo. |
Monosílabos(solamente tienen una sílaba) |
Solamente en casos de homónimos (ver lista abajo). |
mar, se/sé, cien, Dios, diez. |
Práctica
1. Clasifique las siguientes palabras en
agudas, graves o esdrújulas, y decida cuáles necesitan
acento:
gramatica
arbol
necesitamos
capaz
español
ingles
pagina
haran
proyecto
examen
examenes
avion
aviones
platano
banana
musica
salon
escolar
amor
apendice
vamonos
siguieron
tambien
ademas
cultura
plantacion
realmente
sabran
dijo
salio
llamenos
enseño
individuo
individual
caracter
caracteres
directorio
America
americanos
Panama
Peru
peruano
Mexico
mexicano
mundo
mapa
estupido
estupidez
Hay un grupo de monosílabos que tienen distinto significado cuando
llevan acento:
de = of La casa de Juan. |
dé = give
Ojalá que dé un
concierto. |
se =
reflexive or impersonal
Se peina. |
sé = I know No sé nada. |
el = the Escucho el concierto. |
él = he Él escucha el concierto. |
si =
if
Quiere saber si
vienes. |
sí = yes Estoy segura de que sí
viene. |
mas = but Hace sol, mas hace frío. |
más = more Aquí hace más frío que
allá. |
te = you (dir. object) Te
quiere mucho. |
té = tea Quiere mucho té. |
mi = my Esta es mi casa. |
mí = me Este té es para mí. |
tu = your Esa es tu casa. |
tú = you
(subject)
Tú vives aquí. |
Qué, quién, cuál, dónde, cuándo, cómo: Se acentúan cuando cumplen una función interrogativa o exclamativa. Por ejemplo: ¿Quién viene a visitarte? No sé dónde están las cartas. ¡Qué calor! Se preguntan cuándo llegará la paz. Les van a enseñar cómo se hace una buena paella.
Pero: Hay más luz cuando hace sol. Puedes sentarte donde quieras. Así es como me gusta.
Práctica
2. Escriba los acentos en las palabras que
lo necesiten:
a. No se
donde esta el monumento mas antiguo de Mexico.
b. Ahora
si que tenemos problemas con mi familia, porque tu no les ofreciste
te.
c. El
dice que te quiere, mas a mi me parece que el quiere mas a tu
amiga.
d. Es posible que mi profesor de una
conferencia en tu universidad, pero no se sabe cuando.
e.
Cuando Jose llegue, preguntale si te recordo mientras tomaba el te en mi
casa.
Una vocal cerrada (i, u) siempre lleva acento si tiene el énfasis y está junto a una vocal abierta (a, e, o): podrían, continúen, dúo, río, mío, todavía, seríais, etc. (Pero: serio, miedo, pueden, diario, ciudad, altruismo).
Práctica
3. Escriba los acentos en las palabras que
lo necesiten:
diccionario
– directorio – construir – habia – serian – serie – tienes – evaluen – frio –
tio – dio
quisieramos
– Mario – Maria – dia – vio – vierais – vieramos – viernes – juez – geografia –
democracia – silencio – poderio – viendonos – Garcia – gracia – sobresaliente –
queria
Práctica
4. Escriba los acentos en las palabras que
lo necesiten:
El
sistema de acentuacion en español hace que la ortografia de indicios claros al
lector sobre como pronunciar cualquier palabra, aunque sea desconocida. A diferencia de otros idiomas europeos,
cuya relacion entre escritura y pronunciacion es relativamente vaga, el español
es una lengua bastante fonetica, es decir, hay una correlacion bastante
previsible entre la manera de escribir y de pronunciar. Este hecho hace innecesario, por
ejemplo, que los diccionarios incluyan la transcripcion fonetica de las
palabras, como si hace falta en ingles.
Por ejemplo, quien conozca las reglas de la acentuacion podra pronunciar,
aunque nunca las haya visto antes, palabras como: miodinia, ibicenco,
convolvuláceo, o proparoxítono. Del
mismo modo, las sabrá escribir correctamente si las oye de viva
voz.
¡Ese
Paco es muy peculiar! El otro dia estaba viajando en el tren con su amigo
Jose. Iban en el vagon de
fumadores, y Paco saco un paquete de cigarrillos, encendio uno, y volvio a
guardarse el paquete. Cuando Jose
le pregunto si le quedaban mas, Pepe saco otra vez el paquete y, mirando en su
interior, contesto: “No, me quedan menos”.
Golpe (Pia Barrios,
Chile)
–Mama,
dijo el niño, ¿que es un golpe?
–Es algo
que duele muchisimo y deja morado el lugar donde te dio.
El niño fue hasta la puerta de la casa. Todo el pais que podia ver desde alli tenia un tinte violaceo.
(De:
Cien microcuentos hispanoamericanos. Eds.
Juan Epple y James Heinrich. Chile:
Ediciones lar, 1990).